時間:10.30-11.20,每週二晚間7:30-9:30
讀本:Selected Stories (Oxford World’s Classics (Paperback))(任何一個英文版本都可,亦不限紙本書,手上無書的同學可往下填寫表單,請小小一起訂購)
費用:一輪四堂1800元,無單堂報名
Leader:嚴韻(曾任專職翻譯若干年,譯作四十餘本)
人數限制:限額16名,額滿可預約候補。
* 因為我們需要訂購原文讀本,因此第一波報名的時間將於10.5號截止,請收到報名表之後,儘速完成報名繳費程序噢!
地點:小小書房.小小café
新北市永和區文化路192巷4弄2-1號
(捷運頂溪站2號左轉直走到文化路再左轉直走)
電話:2923-1925
smallidea2006@gmail.com
嚴韻說:
「我嫉妒她的文字。」吳爾芙在日記裡寫道。「她是我唯一嫉妒過的作家。」("I was jealous of her writing – the only writing I have ever been jealous of.")
紐西蘭人,白種女性。出身中上階級,卻過著完全不符常規(清規?)的人生。年輕時在英國求學,之後就歐洲到處亂跑。幾次顛簸的婚姻(包括悔婚),幾次激情的戀愛(對象多半是女性),34歲就死於肺結核。然而最重要的是,在她英年早逝之前,她還來得及留下了幾十篇精彩的短篇小說。
多年來,台灣其實零星出版過幾個她的選集(反正作家過世都快一百年了沒有版權問題;事實上Katherine Mansfield Society更大方,你可以在他們網站上直接讀到很多篇小說全文),但似乎通常脫不了英文學習讀本的範圍──這點其實蠻微妙的,用個可能不太貼切的比喻,你會拿張愛玲短篇小說集去教外國人中文嗎?(哈哈)總之,曼斯斐德是台灣一般讀者很不熟悉的作家,但這是非常可惜的,因為生在19世紀末的她文字如此犀利通透,寫人寫景寫對白如此活靈活現,即使在21世紀的現在讀來依然毫不褪色。嘿,如果這不叫好小說,什麼才算好小說?
不用華麗的字彙,不需龐大的篇幅,每個故事可以很快讀完,卻可能留在你腦中很久。這就是曼斯斐德。
如果說石黑一雄的小說類似板球比賽(哈哈哈),曼斯斐德搞不好比較接近棒球,每一篇都是勁道凌厲、落點刁鑽、有效取分的滾地安打(哈哈哈哈)。那麼,就讓我們用一個月的時間,好好地在(紐西蘭的?)草地上練習接球吧。
沙貓貓自問自答:
➤ 誰適合來這門讀書會?
|平常有閱讀英文小說習慣,想要找人一起閱讀、分享、討論的人
|想要練英文小說閱讀能力的人
|想要提升自己的英文閱讀程度的人
|有興趣推敲翻譯字句,從事相關行業的人
➤ 英文程度要多好才能參加?
|嗯……這個問題有點難回答,但基本上我們不會選太難的作品。但因為這不是英文教學課,所以還是有一點英文閱讀的能力比較好一點。
➤ Leader的英文很好嗎?
|小小當然是會找英文程度很好的leader來陪大家讀書噢!
這是我們首度嘗試開英文小說的讀書會。目的其實很單純,我們想要培養有能力閱讀英文小說的讀者,以因應有些重要的文學作品缺乏中文譯本、或者譯本品質參差不齊的問題。此外,也希望能夠聚集對於閱讀英文作品有興趣的讀者,大家群策群力(咦),一起來推敲、討論原汁原味的文學好作品!
先前讀過的作品:
9.11-10.2 讀石黑一雄A PALE VIEW OF HILLS(群山淡景)
報名網址:https://www.beclass.com/showregist.php?regist_id=MjIzZjAwOTViYjFlNjQ4NTMzZDk6U2hvd0Zvcm0=